beg, implore, request, pray, require, claim, entreat, ask, demand 的区别和用法辨析及示例例句
这组词都有“要求,请求”的意思,其区别是:
beg: 指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
implore: 书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
request: 正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
pray: 语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
require: 强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
claim: 指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
entreat: 泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。
ask: 最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
demand: 一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
beg: 指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
implore: 书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
request: 正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
pray: 语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
require: 强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
claim: 指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
entreat: 泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。
ask: 最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
demand: 一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
相关单词辨析
- beg, plead, petition, appeal, pray, entreat 的区别和用法
- inquire, question, ask, demand 的区别和用法
- application, request 的区别和用法
- inquire, acquire, achieve, require 的区别和用法
- allege, testify, affirm, maintain, assert, claim 的区别和用法
- allege, affirm, announce, proclaim, assert, claim 的区别和用法
- command, commend, demand 的区别和用法
- need, require, lack, want 的区别和用法
推荐单词辨析
- glove, mitten 有什么区别
- usual, ordinary, common, popular, normal, universal, general 有什么区别
- dinner, feast, banquet, party 有什么区别
- habit, practice, tradition, convention, usage, manners, custom 有什么区别
- imminent, eventual 有什么区别
- fury, anger, wrath, rage, indignation 有什么区别
- child, youngster, infant, baby 有什么区别
- significance, dominance, eminence 有什么区别
- beg, plead, petition, appeal, pray, entreat 有什么区别
- diminish, dwindle, lessen, decrease, reduce 有什么区别