vital, essential, basic, fundamental, radical 的区别和用法辨析及示例例句
这组词都有“基本的,基础的”的意思,其区别是:
vital: 正式用词,侧重指维持生命、活力必不可少的,或生死攸关的。
essential: 语气比basic和fundamental强,强调必不可少,暗含某物如缺少某部分,则失去本质特征的意味。
basic: 普通用词,指明确、具体的基础或起点。
fundamental: 书面用词,不如basic使用广泛,侧重指作为基础、根本的抽象的事物。
radical: 着重指事物的根本或其来源。
vital: 正式用词,侧重指维持生命、活力必不可少的,或生死攸关的。
essential: 语气比basic和fundamental强,强调必不可少,暗含某物如缺少某部分,则失去本质特征的意味。
basic: 普通用词,指明确、具体的基础或起点。
fundamental: 书面用词,不如basic使用广泛,侧重指作为基础、根本的抽象的事物。
radical: 着重指事物的根本或其来源。
推荐单词辨析
- reciprocal, joint, mutual, common 有什么区别
- safe, secure 有什么区别
- gross, crude, coarse, vulgar 有什么区别
- charter, let, lease, rent, hire 有什么区别
- response, return, reply 有什么区别
- consecutive, successive 有什么区别
- deal, trade, bargain, commerce, business 有什么区别
- anything but, nothing but, all but, none but 有什么区别
- circumstance, status, condition, state, situation 有什么区别
- title, name 有什么区别