call, designate, name 的区别和用法辨析及示例例句
这组词都有“命名,称呼”的意思,其区别是:
call: 指给某人或某物取名字以某人或某物的特征称呼。
designate: 指用特别的名字、符号或词句来称某人或某物。
name: 含义最泛,指给人或物命名以示区别或便于记忆。
相关单词辨析
- assign, designate, name, appoint, nominate 的区别和用法
- title, name 的区别和用法
- call, scream, yell, roar, shriek, exclaim, shout, cry 的区别和用法
- call, send for, summon 的区别和用法
- call on, drop in, see, visit 的区别和用法
推荐单词辨析
- region, vicinity, area, district, zone 有什么区别
- beside, besides 有什么区别
- effect, influence, affect 有什么区别
- in the end, at last, finally, at length, lastly, eventually 有什么区别
- missing, omitting, lacking 有什么区别
- category, sort, species, classification, class, type, variety, kind 有什么区别
- expel, exile 有什么区别
- surpass, transcend, exceed 有什么区别
- setting, site, position, location, scene, locality, place, situation, spot 有什么区别
- further, farther 有什么区别