acknowledge, admit, confess, recognize, concede 的区别和用法辨析及示例例句
这些动词均含“承认”之意。
acknowledge: 通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
admit: 强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
confess: 语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
recognize: 作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
concede: 指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
acknowledge: 通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
admit: 强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
confess: 语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
recognize: 作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
concede: 指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
推荐单词辨析
- glove, mitten 有什么区别
- usual, ordinary, common, popular, normal, universal, general 有什么区别
- dinner, feast, banquet, party 有什么区别
- habit, practice, tradition, convention, usage, manners, custom 有什么区别
- imminent, eventual 有什么区别
- fury, anger, wrath, rage, indignation 有什么区别
- child, youngster, infant, baby 有什么区别
- significance, dominance, eminence 有什么区别
- beg, plead, petition, appeal, pray, entreat 有什么区别
- diminish, dwindle, lessen, decrease, reduce 有什么区别