opportunity, occasion, chance 的区别和用法辨析及示例例句
opportunity: 主要指能够去做某事,尤其是达到自己目的,实现某种愿望的好机会。如:You should make the most of your opportunities of seeing the country and learning the language.(你应该尽量利用你的机会去看看这个国家,学习它的语言。)
occasion: 主要指“时机”,“场合”,也含有“机会”的意思。如:The flags are hung out on the occasion of the National Day.(每逢国庆节,国旗都悬持出来了。)
chance: 多指偶然的机会,意外的机会,带有侥幸的意味。如:Even so, it was a lucky chance that he could do it.(即使如此,那也是他凭着侥幸才做到这点。)
occasion: 主要指“时机”,“场合”,也含有“机会”的意思。如:The flags are hung out on the occasion of the National Day.(每逢国庆节,国旗都悬持出来了。)
chance: 多指偶然的机会,意外的机会,带有侥幸的意味。如:Even so, it was a lucky chance that he could do it.(即使如此,那也是他凭着侥幸才做到这点。)
推荐单词辨析
- journal, magazine, press, periodical, review, newspaper, publication 有什么区别
- take place, chance, happen, occur 有什么区别
- free, liberate, discharge, release 有什么区别
- support, aid, assist(assistance) 有什么区别
- renown, honour, fame, glory, reputation 有什么区别
- wind, breeze 有什么区别
- distribute, issue, publish 有什么区别
- solemn, sober, earnest, grave, severe, serious 有什么区别
- work, task, job 有什么区别
- damp, moist, wet, humid 有什么区别